05/10/2009

Duerme, duerme La Negra - Mercedes Sosa

Graças a vida, que me deu a oportunidade de ouvir e aprender com esta cantora, graça a Deus que nos presenteou com esta voz sensível e inconformada.

Graças Mercedes, expressão da Graça de Deus.


Obra del Maestro Barranquillero Roberto Rodríguez elaborada especialmente para el artículo periodistico "Mercedes Sosa, como un pájaro libre" escrito por el periodista Víctor González Solano "Vigoso" para el diario El Heraldo de la ciudad de Barranquilla.



Gracias A La Vida

Graças à Vida

Gracias a la vida que me ha dado tantoGraças à vida que me deu tanto
Me dio dos luceros que cuando los abroMe deu dois luzeiros que quando os abro
Perfecto distingo lo negro del blancoPerfeito distinguo o preto do branco
Y en el alto cielo su fondo estrelladoE no alto céu seu fundo estrelado
Y en las multitudes el hombre que yo amoE nas multidões o homem que eu amo
Gracias a la vida que me ha dado tantoGraças à vida que me deu tanto
Me ha dado el oído que en todo su anchoMe deu o ouvido que em todo seu comprimento
Graba noche y día grillos y canariosGrava noite e dia grilos e canários
Martirios, turbinas, ladridos, chubascosMartírios, turbinas, latidos, aguaceiros
Y la voz tan tierna de mi bien amadoE a voz tão terna de meu bem amado
Gracias a la vida que me ha dado tantoGraças à vida que me deu tanto
Me ha dado el sonido y el abecedarioMe deu o som e o abecedário
Con él, las palabras que pienso y declaroCom ele, as palavras que penso e declaro
Madre, amigo, hermanoMãe, amigo, irmão
Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amandoE luz iluminando a rota da alma do que estou amando
Gracias a la vida que me ha dado tantoGraças à vida que me deu tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansadosMe deu a marcha de meus pés cansados
Con ellos anduve ciudades y charcosCom eles andei cidades e charcos
Playas y desiertos, montañas y llanosPraias e desertos, montanhas e planícies
Y la casa tuya, tu calle y tu patioE a casa sua, sua rua e seu pátio
Gracias a la vida que me ha dado tantoGraças à vida que me deu tanto
Me dio el corazón que agita su marcoMe deu o coração que agita seu marco
Cuando miro el fruto del cerebro humanoQuando olho o fruto do cérebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del maloQuando olho o bom tão longe do mal
Cuando miro el fondo de tus ojos clarosQuando olho o fundo de seus olhos claros
Gracias a la vida que me ha dado tantoGraças à vida que me deu tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llantoMe deu o riso e me deu o pranto
Así yo distingo dicha de quebrantoAssim eu distinguo fortuna de quebranto
Los dos materiales que forman mi cantoOs dois materiais que formam meu canto
Y el canto de ustedes que es el mismo cantoE o canto de vocês que é o mesmo canto
Y el canto de todos que es mi propio cantoE o canto de todos que é meu próprio canto
Gracias a la vida, gracias a la vidaGraças à vida, graças à vida

Só Peço a Deus

Dan Torres

Eu só peço a deus que a dor não me seja indiferente
Que a morte não me encontre um dia
Solitário sem ter feito o que eu devia

Eu só peço a deus que a injustiça não me seja indiferente
Pois não posso dar a outra face
Se já fui machucado brutalmente
Eu só peço a deus que a guerra não me seja indiferente
É um monstro grande e pisa forte
Toda a pobre inocência dessa gente)
Eu só peço a deus que a mentira não me seja indiferente

Se um traidor tem mais poder que um povo
Que este povo não esqueça facilmente
Eu só peço a deus que o futuro não me seja indiferente
Sem ter que fugir desenganado
Pra viver uma cultura diferente

Solo le pido a diós que la guerra não me sea indiferente
Es um monstro grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente

Nenhum comentário: